services

Robin Silver will provide your business, institution, or project with a broad range of translation, transcreation and communications services. Not just a translator, Robin’s extensive experience across multiple industries gives makes her uniquely qualified to translate, adapt, edit and unify the English-language messaging and documents you need for global success.

translation and transcreation services 

french to english

red 2.png

translation

Precise, well-written French to English translations

Thanks to the exceptional scope and depth of her industry knowledge, Robin’s work incorporates fact-checking and meets the highest of international standards. Before beginning a translation, Robin carries out a benchmark, checking all texts for coherency and verifies names, titles, institutional names, and international discrepancies.

Translations can be delivered in Word, PDF, or PPT format or inserted into a client's InDesign or Illustrator mock-up. In general, Robin does a preliminary proof-read of the final document before the client's proofreaders intervene.’

Examples of documents:

corporate facts & figures • financial analysts' reports • regulatory filings

marketing & communications materials • websites • presentations • signage

market research • university applications • course catalogues

research articles • abstracts • PhD theses • monographies

red 3.png

adaptive

translation

Seamless English-language adaptations of your messaging

Robin’s work will translate your texts perfectly into copy that is understandable to an international target audience by adapting specific cultural references and logical structure to an English-speaking, international audience. This requires exchange with the client prior to launching the translation as well as critical feedback during the process, so that the final product mirrors the client's original message and intent.

Robin carries out the same benchmark, coherency checks and other verifications as she does for straight translations.

Examples of documents:

financial and shareholder information • offering memoranda

annual reports • sustainable development reposts • CSR reports

marketing & communications materials • websites • presentations

market research • academic research publications • art and design catalogues

red 4.png

transcreation

Original, targeted communications materials

Robin will transform your messaging for an international English-speaking audience, while maintaining its intent, style, tone and context. This type of work requires significant creative input and a deep understanding of the client’s needs, the target audience, and specific Anglo-Saxon cultural and commercial references and points of view.

Examples of documents:

B2B & B2C marketing materials • design briefs

communications and branding briefs • presentations

artist and designer bios • art and design catalogues

cultural communications including museums, galleries and performances

 editorial services

New blue 2.png

substantive

editing

Robin will read the entire content, focusing on how the text is structured and whether it makes sense. She will check for inconsistencies, unnecessary repetition, incomplete or extraneous parts, tone for the target audience etc. In the case of previously translated texts, or texts written by a non-native English-speaker, she will check for exactitude, syntax and vocabulary. She will then make the necessary revisions so that the text makes sense and contains no flagrant Gallicisms.

New blue 3.png

line

editing

Taking editing a step further, Robin will consider your text in its entirety (structure, logic and style) and propose revisions that may involve restructuring and/or reformulating parts or all of the text.

New blue 4.png

 creative

copywriting

Robin will collaborate with your teams to develop original English-language content targeting international audiences or specific demographics, particularly where texts do not exist in French or where French texts are not pertinent.

Examples:

international student recruitment and services • teaching materials

storytelling • product descriptions • briefs • presentations

websites • web pages • documentation

performances • museum labels • artist catalogues

consulting services

With years of industry experience spanning manufacturing, finance, luxury goods, fashion, perfume & cosmetics, agri-food, culture & the arts and education, Robin will work with you and your teams develop an effective and cohesive communications strategy. She will maximize the impact of your content for an English-speaking international audience.

Examples:

• investor relations, branding, marketing, storytelling, and advertising

• guidelines and recommendations for English content

• storytelling for English-language audiences or markets

• briefs for your advertising or branding firms